Текст оригинала |
Текст перевода |
An old man entered the room |
Пожилой человек вошел в комнату. |
Their findings are based on anecdotal reports rather than clinical research. |
Их выводы основываются на анекдотичных фактах, а не на клинических исследованиях. |
More than 30 years ago Henry Kissinger, then US Secretary of State, allegedly complained that he could not believe in Europe until it had a single telephone number to call. |
Более 30 лет назад Генри Киссинджер, будучи госсекретарем США, якобы с неудовлетворением высказался, что он не мог поверить в Европу, пока у него не было единого телефонного номера. |
We steamed slowly down the river.
|
Мы медленно плыли на лодке вниз по реке. |
In an atomic war women and children will be the first hostages. |
В атомной войне первыми заложниками будут женщины и дети. |
The postwar years have seen decisive advances in the study of the ocean floor. |
Послевоенные годы увидели значительные успехи в изучении дна океана. |
One summer I worked two months in a grocery store... It was a little store on Fleet Street in the slums. The people who came to the store were all interesting and poor. |
Как-то летом я работал продавцом в бакалейной лавке... Это была лавчонка на Флит-стрит, в районе трущоб и все покупатели были интересные и бедные. |
He went away never to come back. |
Он уехал, чтобы никогда не возвращаться. |
She pointed an accusing finger at Michael |
Она погрозила Майклу обвиняющим пальцем. |
She was wearing sweater, jacket, pea jacket, and a look of surprise. |
На ней был свитер, пиджак и куртка и удивленный взгляд. |